[...] The dimensions of the wooden Ark, given in cubits in the Book of Genesis, imply it was about 140 metres long, 23 wide and 13.5 high. It had three levels, meaning a total deck space of just short of 10,000 square metres (107,600 sq ft).
«The cargo capacity of such a ship would be impressive for those times and could be as large as 30,000 tons,» said Dragos Rauta, an expert at the International Association of Independent Tanker Owners (INTERTANKO).
Even so, the vessel would struggle to comply with modern marine transport guidelines, even with a few thousand creatures.
Noah and his family took along at least two of every type of animal and bird, and food for all on a voyage that lasted for months. The Bible also says that «clean» animals, or those deemed fit for eating such as cattle, sheep and goats, were taken in sevens.
Excerto do (estranho) artigo da Reuters que aproveita a próxima Convenção Sobre a Diversidade Biológica da ONU como deixa para discutir a possibilidade da existência da Arca de Noé. E ao que parece muito boa gente — biólogos, ambientalistas, criacionistas, construtores navais e «especialistas» em transporte de animais vivos — contribuiu para esta discussão. Parece que se chegou à conclusão que tal embarcação seria algo impossível. Claro, há sempre aqueles que discordam; e até incluem dinossauros nos animais transportados na arca que, ao contrário do que a Ciência afirma, ainda existiam no tempo de Noé.
As alterações climáticas colocaram os ursos polares do Canadá em risco, mas não estão ameaçados de extinção iminente, segundo a avaliação de um painel de especialistas apresentada ao governo daquele país. De acordo com este painel, o governo deverá desenvolver um plano para proteger a espécie no país. Estima-se que haja 15 mil ursos polares vivendo no Canadá. A situação do urso polar preocupa os ambientalistas há vários anos, já que os animais sofrem riscos em duas frentes –- a caça e a diminuição da camada de gelo do Árctico, atribuída ao aquecimento global. Ao reconhecer os dois problemas, o painel concluiu que a população de ursos polares do Canadá ainda não está a diminuir a um ritmo rápido o suficiente para que esteja na categoria de espécie em vias de extinção mas que merece cuidados especiais.
O ministro do ambiente canadiano, John Baird, é agora obrigado a aceitar as conclusões do relatório encomendado pelo governo e combater as ameaças à sobrevivência da espécie, incluindo as alterações climáticas. Mas nenhuma acção deve ser tomada antes de 2014, quando alguns cientistas acreditam que a camada de gelo de Verão no Árctico terá já desaparecido completamente.
Frederick Deligne, «Cagle Cartoons»
Entretanto, nos EUA, o secretário do Interior, Dirk Kempthorne, tomou à letra a Endangered Species Act e colocou o urso polar como uma espécie sob ameaça de extinção. O motivo foi também a redução da camada de gelo do Árctico devido ao aquecimento global do planeta. Este foi o acto mais significativo, até agora, que a administração Bush teve sobre o reconhecimento do impacto das alterações climáticas.
No entanto, o Sr. Kempthorne, foi «obrigado» a ter alguns cuidados, como escreve o Washington Post:
Would federal agencies have to consult about activities far from the Arctic that might contribute to climate change, such as a new coal-fired power plant in Texas? Not surprisingly, Mr. Kempthorne said no. To ensure that the listing would not be used as a backdoor way to regulate greenhouse gas emissions, the secretary took several actions, including ordering the Fish and Wildlife Service to issue guidance to its staff that the best scientific evidence «cannot make a causal connection between harm to listed species or their habitats and greenhouse gas emissions from a specific facility, or resource development project, or government action.»
«The nation is in despair over the war in Iraq and the toll it is taking on our troops and their families. But President Bush shows no outward sign of inner pain.
He is chipper in his public pronouncements. His weekly bike rides and daily workouts have put a perpetual spring in his step. He’s always ready with a wisecrack. He just hosted his daughter’s wedding at his multi-million dollar estate in Texas. He takes more vacations than any president in history. He has made clear that he doesn’t lie awake at nights.» [Washington Post]
Mas quem acha que o Presidente George W. Bush não fez sacrifícios, como qualquer outro americano, devido à guerra no Iraque está enganado. O sr. Bush deixou de jogar golfe. O presidente americano não quer que uma possível mãe que acabou de perder um filho no Iraque, vejo o comandante supremo jogar golfe. É isto que o presidente diz numa entrevista a Mike Allen do Politico:
Q Mr. President, you haven’t been golfing in recent years. Is that related to Iraq?
THE PRESIDENT: Yes, it really is. I don’t want some mom whose son may have recently died to see the Commander-in-Chief playing golf. I feel I owe it to the families to be as — to be in solidarity as best as I can with them. And I think playing golf during a war just sends the wrong signal.
Q Mr. President, was there a particular moment or incident that brought you to that decision, or how did you come to that?
THE PRESIDENT: No, I remember when de Mello, who was at the U.N., got killed in Baghdad as a result of these murderers taking this good man’s life. And I was playing golf — I think I was in central Texas — and they pulled me off the golf course and I said, it’s just not worth it anymore to do.
José Sócrates, assumiu que fumou no voo entre Lisboa e Caracas, que transportou a comitiva governamental para a Venezuela, e pediu desculpa por ter fumado durante o voo. O Sr. primeiro-ministro disse que desconhecia que estava a violar a lei; «Estava convencido que não estava a violar nenhuma lei nem nenhum regulamento. Infelizmente há essa polémica em Portugal e eu quero lamentar essa polémica. Se por algum motivo violei algum regulamento, alguma lei, lamento e peço desculpa, não voltará acontecer», afirmou o Sr. primeiro-ministro.
É no mínimo curioso que estas palavras venham do chefe de um governo que nos últimos meses lançou uma verdadeira campanha contra o tabaco e os fumadores. Desconhecer uma lei que também proíbe fumar nos aviões da TAP — neste caso a Lei do Tabaco — não fica bem ao primeiro-ministro, principalmente quando a lei é do próprio governo que chefia. Entretanto, o Sr. primeiro-ministro já anunciou que vai deixar de fumar.
«I wish you wouldn’t keep appearing and vanishing so suddenly; you make one quite giddy!»
«All right,» said the Cat; and this time it vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin, which remained some time after the rest of it had gone.
«Well! I’ve often seen a cat without a grin,» thought Alice; «but a grin without a cat! It’s the most curious thing I ever saw in all my life!»
Lewis Carroll, in «Alice’s Adventures in Wonderland»
«Senator Hillary Rodham Clinton won a strong victory over Senator Barack Obama in Tuesday’s primary in West Virginia, where racial considerations emerged as an unusually salient factor as Mrs. Clinton drew strong support from white, working-class voters who have spurned Mr. Obama in recent contests.
The number of white Democratic voters who said that race influenced their choice on Tuesday was among the highest recorded in voter surveys in the Clinton-Obama nomination fight. Two in 10 white West Virginia voters said that race was an important factor in their vote, and more than 8 in 10 of them backed Mrs. Clinton, according to surveys of voters leaving the polls.
With Mr. Obama still solidly ahead of Mrs. Clinton in the delegate fight, the West Virginia results are unlikely to adversely affect Mr. Obama’s chances of winning the nomination. Yet a strong Clinton victory in another general election battleground state — like her wins in Ohio and Pennsylvania this spring — could raise fresh questions about Mr. Obama’s ability to carry swing states in a contest against Senator John McCain in the fall.» [NYT]
Wright, «The Detroit News», «Cagle Cartoons»
Na Virgínia Ocidental Hillary Clinton ganhou com a grande margem prevista, mas os números para a nomeação no partido estão contra a senadora. Mesmo que ganhe as cinco primárias que faltam não vai conseguir a maioria de delegados. A Virgínia Ocidental é um Estado pequeno, mas desde Woodrow Wilson, em 1916, nenhum candidato democrata chegou à Presidência sem ganhar este Estado. Bill Clinton ganhou em 92 e 96. George Bush ganhou em 2000 e 2004. Com mais de 90 por cento de protestantes, decidiu a noemação de John Kennedy, um católico, que estava vinte pontos atrás nas sondagens contra o senador Hubert Humphrey em 1960. É um dos Estados «imprevisíveis», com 95 por cento de brancos — onde muitos, mesmo Democratas afirmam a sua relutância me votar num candidato afro-americano –, e aí está a força do argumento de Hillary Clinton.
Ed Gamble, «Florida Times Union»
Hillary Clinton foi «generosa» no seu discurso de vitória na Virgínia Ocidental. A campanha deve 20 milhões de dólares. Não atacou Obama — o pagamento da dívida poderá ser parte de um futuro acordo entre os dois. Pediu dinheiro aos seus apoiantes, mas o que ela quer, além da (quase) impossível nomeação, ainda é um mistério. A Vice-Presidência poderá ser o seu objectivo; mais de 50 por cento dos democratas vêm com bons olhos o dream team; Obama é que não parece particularmente interessado. A Presidência é um sonho cada dia mais impossível para a Sra. Clinton, mas com esta vitória, a senadora pode continuar a sonhar mais um pouco e continuar, para grande desespero de muitos Democratas (e alegria de John McCain).
Um pouco da actual situação política no Kremlin de Putin (como primeiro-ministro):
Dmitry Medvedev may be Russia’s president but Vladimir Putin has kept his place in the Kremlin.
When Putin came to his old office in the Kremlin on Monday to propose the names of ministers for his government, the former president made for his customary seat on the left of the desk.
But he paused before sitting down and told President Medvedev: «Now this is your place,» Russia’s Kommersant daily reported.
«Oh, what’s the difference?» Medvedev answered and immediately sat on the right of the desk, where Putin’s guests traditionally perched for the eight years of his presidency.
Para bom entendedor, meia palavra basta, assim diz o povo.
[...]The earthquake that flattened a swath of rural Sichuan Province on Monday killed more than 12,000 people, and thousands more are buried beneath rubble.
The government in Beijing has mounted an aggressive rescue effort, dispatching tens of thousands of troops from across the country and promptly sending Prime Minister Wen Jiabao to the disaster zone, accompanied by reporters. With a hardhat on his head and a bullhorn in his hand, he ducked into the wreckage of a hospital where scores of people were buried and shouted: «Hang on a bit longer. The troops are rescuing you.» Throughout the day, the images of Wen directing disaster relief officials and comforting the injured dominated the airwaves.
With images of the calamitous cyclone in Myanmar still fresh - and the authoritarian government’s languid response earning it international scorn - Wen and his fellow Communist Party leaders are keenly aware that their approach to this earthquake will be closely watched at home and abroad. And after two bruising months of criticism from the West over its handling of unrest in Tibet, the government can ill afford another round of criticism as it prepares for the Olympic games in August. [IHT]
A China e a Birmânia estão a ser forçadas a actuar devido a dois enormes desastres naturais que já mataram dezenas de milhares de pessoas. Ao contrário das autoridades da Birmânia, o governo chinês surpreendeu pela positiva com uma rápida intervenção. A Al Jazeera examina e compara a forma como os dois governos responderam aos respectivos desastres e convida William Hess da Global Insight para aprofundar a análise.
Começa a ser cada vez mais complicado para a Junta Militar da Birmânia esconder a sua má actuação ao longo de todo este processo. No jornal escocês Scotsman, escreve-se:
«AS HUNDREDS of thousands of refugees waited for emergency relief yesterday and for their leaders to act, the Burmese junta went ahead with a national referendum aimed at keeping its members in power.
The Burmese generals were visible all right. State television showed them handing out boxes of the small amount of aid allowed in from neighbouring Thailand. Unwittingly, it also showed that the Burmese leadership had plastered their own names over the true origins of the food aid to fool their own people into believing that the emergency relief supplies had come from them.»
Steve Nease, «Oakville Beaver»
Percebe-se que nem tudo corre bem quando uma ditadura militar já nem consegue passar a sua mensagem e a propaganda. Mas os generais bem tentaram.
A Microsoft acaba de lançar um novo serviço gratuito que disponibiliza imagens do espaço recolhidas por alguns dos melhores telescópios do mundo. As imagens que se podem ver incluem galáxias de todas as formas, nebulosas e estrelas que explodiram ficam agora disponíveis a todos os internautas e astrónomos amadores.
O WorldWide Telescope incluirá coleções de imagens obtidas pelos telescópios Hubble e Spitzer e pelo Observatório de raios-X Chandra, entre outros. O serviço, já disponível na Internet, permitirá que os utilizadores explorem planetas, luas e outros objectos celestiais. De qualquer ponto da Terra, o utilizador poderá traçar as posições precisas desses corpos no céu. O serviço é apenas compatível com o sistema operativo Windows (o que está «mal», mas percebe-se) e o download do programa é necessário.
O novo programa da Microsoft não é o único a permitir a exploração do Universo a partir de um computador. O programa de código aberto Stellarium, lançado em 200, permite o acesso a mais de 210 milhões de estrelas, além de planetas e luas. O serviço foi criado por Fabien Chereau, um pesquisador do Observatório de Paris, e é usado em muitos planetários. No ano passado, a Google também lançou um serviço adicional ao Google Earth, o Google Sky, que permite que se passeie por imagens de mais de 1 milhão de estrelas e 200 milhões de galáxias.
Quanto ao WorldWide Telescope, se tem um bom pc, uma boa ligação à net, bons passeios pelas estrelas.
Global Warming
Michael Kountouris, «Political Cartoons»
«The concentration of carbon dioxide in the atmosphere has reached a record high, according to new figures that renew fears that climate change could begin to slide out of control.
Scientists at the Mauna Loa observatory in Hawaii say that CO2 levels in the atmosphere now stand at 387 parts per million (ppm), up almost 40% since the industrial revolution and the highest for at least the last 650,000 years.» [The Guardian]
Estes números publicados pela US National Oceanic and Atmospheric Administration também confirmam que o CO2, um dos principais causas do «efeito de estufa», está a acumular-se de uma forma mais rápida do que inicialmente se esperava. Os cientistas afirmam que isto é um indicador que o planeta está a perder a sua capacidade natural de absorver o CO2. Os modelos climáticos actuais assumem que cerca de metade das futuras emissões serão reabsorvidas pelas florestas e oceanos, mas estes novos dados são um sinal que esses modelos podem ser demasiado optimistas. Se o valor de CO2 emitido que ficará na atmosfera for superior ao que se pensava, então as reduções de emissões que estão planeadas terão que ser reavaliadas para evitar os alarmantes níveis de aquecimento global actuais.
Para Martin Parry, do Intergovernmental Panel on Climate Change, afiram: «Despite all the talk, the situation is getting worse. Levels of greenhouse gases continue to rise in the atmosphere and the rate of that rise is accelerating. We are already seeing the impacts of climate change and the scale of those impacts will also accelerate, until we decide to do something about it.»
«YANGON, Myanmar: A trickle of aid shipments arrived in Myanmar on Sunday, more than a week after a massive cyclone smashed the country, but officials continued to bar major shipments to the storm’s hard-hit survivors.
The junta is refusing to grant entry to foreign aid workers, who relief officials say are crucial to preventing more deaths from disease among an estimated 1.5 million victims of the May 3 storm.» [IHT]
Entretanto a ajuda começa a chegar e a Junta militar dá sinais de aliviar as restrições ao acesso de auxílio estrangeiro. Foi permitido a distribuir as 38 toneladas de comida que estavam retidas no aeroporto de Rangoon, enquanto que agências humanitárias também relataram progressos. Porém, estas agências alertaram que a quantidade de ajuda que chega às áreas afectadas pelo ciclone está longe de ser suficiente. A organização não-governamental britânica Oxfam afirma que o número de mortos pode passar dos 100 mil e que 1,5 milhão de pessoas estão sem água potável nem saneamento básico. Países vizinhos como China e Tailândia têm enviado ajuda para a Birmânia e o primeiro avião americano com auxílio deve pousar no país nesta segunda-feira. A ONU estima que apenas um quarto dos sobreviventes do desastre tenham recebido ajuda até o momento.
Paul Zanetti, «Political Cartoons»
A própria junta distribuiu mantimentos e bens de primeira necessidade, enviados por organizações internacionais, mas embalou as caixas com fitas adesivas onde constavam os nomes dos principais generais do regime, que no início fugiram, depois esqueceram e agora — demasiadas pressões internacionais — vieram para salvar.
«O amor é um sentimento tão delicioso porque o interesse de quem ama confunde-se com o do amado.»
Stendhal
O sr. Nuno Nuno de Delerue está «estupefacto» pela recusa de Manuela Ferreira Leite dizer se em 2005 votou ou não em Santana Lopes contra José Sócrates. Porque, segundo o sr. Delerue, e «… sobretudo para militantes com especiais responsabilidades, o amor ao PSD não pode ser circunstancial, dependendo de quem exerce o poder em cada momento.» É bonito, mas isto de «amores», e já dizia o meu avô, há muitos. Para quem vinha unir o partido, uma autêntica cruzada por uma família desavinda, campeã da verdade, a Sra. Ferreira Leite mostra alguma falta de tacto em toda a situação; ou então, sendo uma senhora, não gosta de mentir.
«O ser humano deve fugir da confiança excessiva para não se transformar num mísero deslumbrado. Deve desconfiar de si mesmo, do que é, do que quer ser.»
«Barack Obama took a rare day off to spend time with his family at home in Chicago after Tuesday’s primaries in Indiana and North Carolina. But he fitted in one trip to his campaign headquarters, to call the most-courted group in the US today, the 250-plus undeclared superdelegates who could settle the Democratic race.
After millions of votes cast in primaries and caucuses across the states since Iowa on January 3, the outcome of one of the most hotly contested campaigns in US political history now rests with this tiny group with automatic voting rights.
The US media describes the undeclared superdelegates as «undecided». The reality is most have decided privately on Obama, seeing him as the best chance to beat Republican John McCain in November and raise their chances of re-election in Congressional elections the same day.
Since Tuesday, Clinton has had the endorsement of three superdelegates while he has announced 13, including seven yesterday. His campaign team is dripping them out every few hours to wear her down, gleefully sending out emails to the media announcing the dwindling number of delegates he needs to reach the 2,025 target.» [The Guardian]
David Horsey, «Seattle Post-Intelligencer»
Pela primeira vez nesta corrida para a nomeação do partido Democrata, mais superdelegadosestão com Obama do que com a Sra. Clinton. A Obama faltam neste momento 166 deles para atingir o número de 2025 que precisa para assegurar a nomeação. É cada vez mais certa a nomeação por parte de Obama, embora Hillary Clinton — e o seu invejável espírito lutador — se recuse ainda a reconhecer a derrota. E como assinala o The New York Times, Barack Obama e John McCain já começaram a delinear estratégias para se defrontarem no combate final. O senador McCain é também um dos muitos que reconhecem que o nomeado será Obama.
O «Correio da Manhã», órgão oficial de certos grupos estava correcto; a Comissão Disciplinar da Liga decidiu punir o FCP retirando-lhe 6 pontos; a razão é a tentativa de corrupção em dois jogos durante a época em que José Mourinho treinava o FCP e na qual, se a memória não me falha, foi campeão europeu. Não foi fácil para muito boa gente, e ao longo de mais de 20 anos, ver este clube crescer e brilhar no mundo. O FCP sempre teve os melhores; jogadores, treinadores, dirigente. Os resultados estão aí e o trabalho (e ousadia) de Pinto da Costa para ter o melhor clube superou em muito a incompetência de outros; estes não lhe perdoaram.
Sou adepto do FCP e vou ser sempre, com ou sem Pinto da Costa. Um clube vai além de um dirigente. Se o Sr. Pinto da Costa cometeu algo ilegal eu não sei. Mas sei que o clube de futebol do FCP foi sempre o melhor. Provou-o cá e além fronteiras. Mas também não deixo de sentir que faltam muitos nomes na purga da Comissão Disciplinar da Liga. Mas isso são outras histórias que a muitos não interessam.
«To many, the whale is a majestic mammal, the ‘mind in the ocean’. What were once whaling towns have become homes to hordes of devoted whale watchers, and whaling, for the most part, was thought to have been vanquished. It was just a matter of waiting for those few misguided nations still whaling to come to their senses.
That never happened. Instead, the whalers came back. In 1987, the first full year after the worldwide moratorium on commercial whaling was agreed to, 100 whales were killed on the end of grenade-tipped harpoons. In 2005, the figure was around 2,500.
Harpoon reveals the political machinations and manipulation at the highest levels that have allowed some countries, particularly Japan, to continue hunting whales against the wishes of the world, with the IWC powerless to stop the slaughter.»
«THE hunting, in turn, of the right whale, the blue, the sperm, the minke and the humpback form the backbone of this entertaining and interesting book by Andrew Darby, an environmental reporter on the Sydney Morning Herald. With each species he builds up the reader’s fascination further, before delivering a (mostly unhappy) account of its fate.
Mr Darby produces some horrifying facts, beginning with Soviet whalers. While most other nations were winding down their harpooning operations because too few whales remained for any profit to be made, between 1959 and 1963 the Soviet Union built a new factory fleet every year. «A barren desert must remain where the Slava has operated,» one fleet’s captain-director ordered his crew. «Catch all whales you meet—small size, sucklings and lactating females all alike.
[...] Mr Darby takes the reader deep into the whaling issue. To the environmentally-minded West, whales are a conservation cause. Nevertheless, Norway and Iceland, together with Japan, have killed 30,000 whales since the moratorium came into effect in 1986. Now the growing appreciation of whale intelligence and sentience has added an ethical dimension to the issue. To the Japanese, whaling symbolises a tradition of seafood that is central to their culture, and they are campaigning hard for the moratorium to be lifted, citing evidence that stocks are starting to recover. Ethics has no part to play, they argue, for if concern for animal rights can stop the harvesting of whales, when will compassion prevent the netting of fish?» [The Economist]
«E enquanto uma chora, outra ri; é a lei do mundo, meu rico senhor; é a perfeição universal. Tudo chorando seria monótono, tudo rindo, cansativo; mas uma boa distribuição de lágrimas e polcas, soluços e sarabandas, acaba por trazer à alma do mundo a variedade necessária, e faz-se o equilíbrio da vida.»
«Of all the strange features of this presidential race, the tarnishing of Barack Obama has got to be the most ridiculous. First Obama was accused of anti-religious elitism. Then he was accused of identifying with the underclass anger of his spiritual mentor. Excuse me, but which is it? Am I supposed to believe that Obama is a supercilious elitist or a menacing ghetto radical? Is he contemptuous of religion or too close to a religious leader? Obama’s critics don’t bother to say. Meanwhile, real character issues go relatively unheeded.
(…) The Wright affair tells us that Obama bonded with someone whose political views are sometimes toxic. But as a young man trying to make sense of his mixed heritage, Obama looked to Wright for spiritual guidance, not political tutorials; as a community organizer, Obama focused on Wright’s admirable social work, not his resentment of the white establishment. Indeed, Obama’s own views on race and politics were diametrically opposed to those of his pastor. This is the candidate who campaigned for as long as possible as though race were irrelevant — as though the tantalizing prospect that the United States might elect its first black president were merely incidental. A few months ago, there were those who suggested that Obama was not black enough. Now he is too black? This is preposterous.» [Washington Post]
John Cole, «Scranton Times/Tribune»
Depois das palavras (duras e não de todas erradas) do Rev. Jeremiah Wright onde «pedia» God to damn America, o reverendo voltou à carga, provando, desta vez ser um desastre - e sem estar totalmente errado de novo. O Rev. Wright, que foi o pastor de Obama durante 20 anos, tem razões para estar irritado com a forma como foi retratado. Os vídeos divulgados pelos media e colocados na Internet que o fizeram famoso representam apenas alguns segundos de todas as horas que passou a pregar. Toda a sua obra social pura e simplesmente foi ignorada, a sua luta pela igualdade dos negros na América, durante os anos de 60, esquecida. O Sr. Wright foi voluntário na guerra do Vietname e passou seis anos nas forças armadas, seis mais do que Dick Cheney, como ele referiu.
Mas o Sr. Wright perdeu a sua oportunidade para colocar tudo no seu contexto próprio e a sair a ganhar. E viu Obama, mais uma vez, a distanciar-se dele e a renunciar as suas antigas ligações ao seu antigo pastor. O Sr. Wright podia ter falado no papel fundamental da sua Igreja e de muitas similares no apoio social às comunidades negras da América. Afinal estava em Washington para uma conferência sobre as Igrejas negras, mas acabou apenas por dizer que os ataques de que era alvo eram ataques à Igreja negra.
Kirk Walters, «The Toledo Blade»
Algum ressentimento em relação a Obama - que se afastou dele - também poderá ser uma explicação para o seu comportamento; o Sr. Wright viu o seu «protegido» atingir um patamar que ele próprio jamais poderia pensar atingir. Jeremiah Wright pertence a uma geração de activistas - Jesse Jackson e Al Sharpton são os mais destacados dessa geração - que sempre tentou controlar a actividade política das comunidades negras e a actuar segundo antigos ressentimentos. Obama pertence a uma nova geração de políticos, mais pragmáticos, que querem ver e actuar para lá dessa polarização racial e entrar no mainstream da política. Mas parece que a geração do Sr. Wright não quer sair de cena assim tão facilmente e quem perde é a América.
«I am trying to draw every person in New York. I will be drawing people everyday and posting as frequently as I can. It is possible that I will draw you without you knowing it. I draw in Subway stations and museums and restaurants and on street corners. I try not to be in the way when I am drawing or be too noticeable. Whenever I have a new batch of drawings I will post them on this blog.»
Jason Polan, o homem que desenhou todas as obras de arte do Museu de Arte Moderna e fez um livro com os esses mesmos desenhos, pretende agora desenhar todas as pessoas em Nova Iorque. Parece ser uma missão impossível, mas paciência (e talento) ele já demonstrou ter. O resultado pode ser visto no seu blog, Every Person in New York.
Man at the Counter of the FDR Post Office on 54th Street
Jason Polan
No Dark Roasted Blend, podem ser encontrados uma série de ilustrações que marcam o início da ficção cientifica na antiga União Soviética. A maior parte das ilustrações pertencem a Yury Markov, um ilustrador cheio de talento, que as fez para os livros de Alexander Kazantsev, um dos principais autores de ficção científica soviéticos.
«MOSCOW — Dmitri A. Medvedev, the Kremlin insider and unprepossessing lawyer who had never held elected office before, was sworn in as Russia’s president on Wednesday inside the Grand Kremlin Palace.
The ceremony, mixing czarist splendor with renewed Russian confidence, marked the passing of formal power from the departing president, Vladimir V. Putin, to his untested protégé.
But the events also served as a tribute to the enduring stature and popularity of Mr. Putin, whom Mr. Medvedev nominated as prime minister within hours of taking office.
Mr. Putin, a former intelligence service chief who had presided over Russia’s economic revival while consolidating power, rolling back civil liberties and leading a government plagued by corruption, arrived at the ceremony alone and before Mr. Medvedev.
He stepped from a black limousine and briefly stood before the ceremonial Presidential Regiment, which was standing outside in the chill. «Greetings, comrades!» he said, and was met with a deep, rousing cheer. The soldiers’ breaths frosted the air.» [NYT]
Christo Komarnitski, «Political Cartoons»
A transição de poder na Rússia ocorreu. Dmitri A. Medvedev tomou posse como presidente da Federação da Rússia. No final da cerimónia o novo presidente recebeu os símb estandarte, o avião presidencial e a «mala nuclear», que permite ao presidente ter o controlo sobre os mísseis nucleares estratégicos. Como primeira medida Medvedev enviou para aprovação no Parlamento a proposta de nomeação de Vladimir Putin para chefe do Governo. O Parlamento pronunciou-se favorável, e de uma forma esmagadora, à nomeação do Sr. Putin para o cargo. No IHT escreve-se: «Russia’s Parliament overwhelmingly confirmed Vladimir Putin as prime minister on Thursday, completing a carefully managed departure from the presidency in a manner that left him the country’s dominant politician and with a clear grip on power.» Putin discursou durante 45 minutos e apresentou a sua agenda para o futuro.
Putin irá agora comandar o destino deste país a partir da cadeira de primeiro-ministro, cargo que ocupará a partir de agora por «nomeação» do seu delfim, o Presidente Dmitri A. Medvedev.
«JUST a few days before the military dictators who run Myanmar (Burma) were to conduct a bogus referendum to justify a new constitution entrenching their brutal rule, an even worse misfortune has struck the benighted South-East Asian country. On the night of Friday May 2nd and continuing on Saturday morning a terrifying cyclone, the worst storm in living memory, struck the regions around the main city, Yangon, flattening entire villages with winds of up to 120mph (190kph). The Irrawaddy delta was hit by a huge wave, perhaps 12 feet (3.5 metres) high, sweeping away thousands of people.
By Tuesday it was reported that at least 22,000 had been killed and many more were missing, while hundreds of thousands have been left homeless. Electricity and drinking-water supplies have been wiped out in many areas. Many who survived the storm are now vulnerable to deadly disease. It looks like being the worst natural disaster to hit Asia since 2005 when an earthquake hit Pakistan-controlled Kashmir killing about 75,000, or even since the Indian Ocean tsunami that killed around a quarter of a million people in December 2004.» [The Economist]
Segundo a World Vision, o número de vítimas pode ser muito superior aos 22 mil mortos que as autoridades da Birmânia divulgaram; há cerca de 60 mil desaparecidos - que se presumem mortos - o que faz com que cerca de 80 mil pessoas tenham morrido durante a passagem do ciclone Nargis. A lenta resposta da junta militar, as dificuldades levantadas à ajuda internacional pioraram a situação das zonas mais devastadas.
Estas imagens tiradas por um satélite da NASA, que mostram a costa da Birmânia antes e depois do ciclone Nargis, mostram bem a quantidade de costa submersa pela água. E este mapa, criado pelo UNOSAT (Operational Satellite Applications Program of the U.N. Institute for Training and Research), mostram o impacto das inundações nas populações ao longo da costa Andeman.
As áreas mais afectadas (zonas a vermelho) estão situadas perto das zonas mais densamente habitadas (círculos vermelhos/laranja) desta região agrícola. Boa parte das culturas, principalmente arroz, estão consideras perdidas o que poderá vir a agravar bastante a situação no futuro.
Entretanto, e muito por causa de pressões internacionais, a junta militar deu permissão para que um avião da ONU pudesse pousar no país. Países vizinhos como Tailândia e Índia também enviaram aviões com ajuda. A China disse que um avião chinês com 60 toneladas de alimentos pousou em Yangun, principal cidade da Birmânia. Mesmo assim, ainda há acusações de que os militares que comandam o país estariam a dificultara entrada de funcionários de agências internacionais.
«BEIJING — Residents took to the streets of a provincial capital over the weekend to protest a multibillion-dollar petrochemical plant backed by China’s leading state-run oil company, in the latest instance of popular discontent over an environmental threat in a major city.
The protest, against a $5.5 billion ethylene plant under construction by PetroChina in Chengdu, the capital of Sichuan Province, reflected a surge in environmental awareness by urban, middle-class Chinese determined to protect their health and the value of their property. A similar protest last year, against a Taiwanese-financed petrochemical venture in Xiamen, in China’s southeast, left that project in limbo.
The recent protest, which was peaceful, was organized through Web sites, blogs and cellphone text messages, illustrating how some Chinese are using digital technology to start civic movements, which are usually banned by the police. Organizers also used text messages to publicize their cause nationally.
(…) Rural protests by farmers have taken place for years, sometimes prompting heavy-handed suppression. Civil action by wealthier urban residents are still relatively rare, but the movement in Chengdu is at least the third widely publicized groundswell in the past year.» [NYT]
As autoridades chinesas estão a deparar com um fenómeno novo nas cidades e nas suas populações urbanas da (nova) classe média chinesa: consciência ecológica. Se nas comunidades rurais, afastadas dos grandes centros e longe dos media foi fácil «controlar» este tipo de protestos, nas cidades o comportamento do governo é diferente. E estes novos protestos, auxiliados pelos novos meios de comunicação e a Internet mostram um elevado poder de organização. Num país que é um dos principais responsáveis por boa parte da poluição mundial talvez estes protestos tenham sucesso onde todas as pressões internacionais falharam.
«Senator Barack Obama won the Democratic presidential primary in North Carolina on Tuesday and Senator Hillary Rodham Clinton was leading in Indiana, in an apparent split decision that would leave the party’s nominating race still unsettled.
Obama captured a decisive victory in North Carolina, where he had 60 percent of the vote to Clinton’s 40 percent, with 28 percent of the precincts reporting.
But Clinton was leading in Indiana with 53 percent, to Obama’s 47 percent, with 69 percent of the vote counted. Obama congratulated Clinton on her “apparent victory” in the state, even though The Associated Press and most television networks had not yet called it for her.
A victory in Indiana would allow Clinton to continue her campaign into the final rounds of the Democratic presidential race.» [IHT]
Bob Gorrell, «Creators Syndicate Inc.»
Ao que tudo indica a Carolina do Norte pertence a Obama, e o estado de Indiana fica para a Sra. Clinton. Obama era o favorito na disputa contra Hillary, onde estavam em jogo um total de 115 delegados. Uma vitória era importante para que Obama pudesse contradizer a tese de Hillary de que ela é a candidata mais apta entre os dois a vencer nos grandes Estados, que serão decisivos durante a eleição geral para a presidência dos EUA. A vitória em Indiana vai permitir a Hillary continuar. A derrota nas duas seria provavelmente o fim da sua corrida.
Ainda está longe o dia, assim tudo o indica, em que os Democratas terão o seu candidato. Mas seja como for, o momentum de Obama voltou.
«Sometimes I think the best thing about Barack Obama is that little empty space on his lapel. It is where other politicians wear the American flag pin, a kitschy piece of empty symbolism that tells you nothing about that particular person except that he or she thinks like everyone else. Obama’s flag, invisible to the naked eye, is the Jolly Roger of a politician thinking for himself.
(…) it is bracing to see a presidential candidate recoil, for the most part, from the orthodoxies of pandering. In this regard, the lack of a flag pin has become an important sign of Obama’s desire to think for himself. For all it says about Obama, I salute it.»
Arthur: The Lady of the Lake, her arm clad in the purest shimmering samite, held aloft Excalibur from the bosom of the water signifying by Divine Providence that I, Arthur, was to carry Excalibur. That is why I am your king!
Dennis: Listen, strange women lying in ponds, distributing swords is no basis for a system of government. Supreme executive power derives from a mandate from the masses, not from some farcical aquatic ceremony.
O anarco-sindicalismo dos Monty Python. «Supreme executive power derives from a mandate from the masses» e fica tudo dito.
«O barril de petróleo ultrapassou hoje a barreira dos 120 dólares no mercado de Nova Iorque, num novo máximo histórico atribuído a receios de que problemas de produção na Nigéria possam afectar o seu fornecimento ao exterior.
O barril de light sweet crude subiu mais de quatro dólares até um máximo de 120,36 euros, acabando por cotar-se no final da sessão a 119,97 dólares.» [link]
Isto agora é uma «festa»; alguém mexe e o petróleo sobe, alguém faz lá seja o que for e o petróleo sobe. E alguém ganha muito com isto tudo. E o petróleo, qual atleta de alta competição, vai batendo recorde em recorde.
«Microsoft and Yahoo! are a distant second and third in the lucrative business of web search and related advertising. The idea of combining was to challenge the clear leader, Google. Microsoft wanted Yahoo! in order to add critical mass to Microsoft’s own advertising platform, to make it more competitive. But Yahoo! was not keen to join the effort to become an advertising counterweight to Google. Jerry Yang, Yahoo!’s founder, had no wish to see the company he created swallowed up by Microsoft.» [The Economist]
E com o falhar da a aquisição da Yahoo! pela Microsoft, esta perde a sua grande oportunidade de ir atrás do grande campeão da Internet, a Google. Terá que arranjar outro «parceiro» de combate. A AOL fica sobreaviso. Seja como for, a Google continua sem rival à sua altura.